为什么中国人应当多脱离美国

通过家人,我见过一位职业女人,知识分子家庭背景,在美国工作过,拿了美国籍,现在在北京一家美企当相当高的经理,孩子美国出生,上国际学校。没跟她说几句就能看出来她是个精神美国人。我跟一位我网上认识的人稍微说了下她,那人的反应就是

这就是买办阶级啊,一百多年的历史了,假洋鬼子,洋人最高,他们第二,中国人最低。

又一位跟我说还有一次和她抄了点小架,好像是她有一次说美国什么多么多么好,然后就被骂了一顿,

美国那么好,你就滚回去吧!

其实,非常明显外企的地位在中国这十年二十年下降了不少,而且只会继续下降。本身,在中国的外企就挺矛盾的,中国政府把你看成美国,公司呢又把你看成他们的中国部门,不重视,还怕他们的知识产权被违反,双方都夹。那些地方的领导一般都是美国派来的那种老老实实给他们的当狗的人,如李开复,父亲是黑中共的台湾历史学家,伯父也51年被共产党枪毙了。这种职位,能力是次要的,最重要的是人的政治姿态和背景,那就是这个人是不是个可靠的狗崽子。

同时,我也认识一位美国人,他是一位中国国际学校的老师。他劝他的学生的比较有钱的家长不要把孩子送到美国去,说美国现在是一个无法的,暴力的,面临崩溃的社会,可是那些家长是听不进去的,反而非要初中就把他们孩子送到美国的私立学校。他也说道那些国际学校是只要能交二十多万的学费就能保证升学。我的感觉是那些学生早晚长大了需要面对社会,面对职场,无论在中国或在美国都得能够给某组织提供一定的价值,人家才会给你钱,支持你。这些人他们在中国的机构里由于这种国际学校背景是容易不被看好的,因为中国毕竟还是共产党领导的国家,有自己的体制,完全脱离这体制很难混的。那在美国他们有什么前途呢?也没太多,除非他们有一定的技术能力。当然,他们可以继承他们的父母做洋买办,不过如上所述,洋买办的前景现在不太好了。

好多中国父母觉得中国竞争太激烈,有中考高考的压力,他们孩子可能学习上不是太好,所以就容易抱怨体制,自然有一种国外教育更好的感觉。在这一点,我想说的是很少有竞争不有点激烈的地方。而且,竞争不光限于考试和学习。一个人学习一般般可以找到并发挥自己其他的优势,不需要你学习太好的有价值的职位一点不缺。比如,你觉得是为公司做销售需要你学习多好,智商多高么?完全不。而且这种职位经常比那种学习好的人做的技术工作挣钱更多。

同样在美国也有竞争。美国的大学录取不像中国这样考了一定分数就保证录取你,但同样,你得给学校提供一定价值学校才会录取你。有好多不同方式实现这一点,学习出类拔萃只是其中之一。你如果家里特别有钱有背景能给学校提供远远更多的价值。同时,你如果是职业水平的运动员,学校也觉得你很有价值。而且毕业后,依然要面临竞争。你觉得在美国哈弗耶鲁毕业能保证好的未来么?完全不。我都看到过哈弗耶鲁毕业的人找不到像样的工作。比如一位我在美国的高中同学,华裔男,非常循规蹈矩服从美国的那套,姓都改成了白人姓,据说因为他的中文姓对美国人太难念了,虽然成绩很好,考试很好,也很全面,表现出了所谓的“领导能力”,但这人也没那么聪明,没啥真本事,在那儿学了个文科,结果是高盛那样的投行也不会要他,你中产阶级华裔男对我们没什么价值,最后只能接受很烂的工作。我鼓励中国人不要做向他那样的傻逼。其实,任何有点常识的人都应该认识到雇主给你钱,是指望你能帮雇主挣比你工资更多的钱,名校毕业当然有帮助,但是他有帮助在给公司点面子之外主要是给你能为公司提供商业价值多一些保证。当然有的人就是这种亡国奴拍马屁的本性,一定要像他这样做,就让这些人自食其果吧,中国应当把那样的人清洗掉,为此让他们自愿离开是最容易的方式。

想去美国,想跟美国好,应该先想想美国为什么要接受你,你能为美国的某机构带来什么呢?去美国上大学,除非你特别出类拔萃或有背景,美国顶尖大学愿意录取你(毫无疑问,这种名额是极少的),一般就是去一个仅仅不错的或一般的学校,你的价值主要来自于你的学费,在美国州立大学会比美国本州学生搞好几倍。在职场,美国公司更多希望利用华裔做技术工作,知道他们足够称职,又愿意通过这份工作拿到美国绿卡,所以会刻苦工作,不会轻易离开,会听话。在职场和学术界都有少数水平比较高的理工科方面的工作,在学术界里这就是教授了,那些竞争极其激烈,相反一般的技术工作水平并不高,不需要多么特殊的人才,相当聪明又勤奋就可以了。职场里,如果想做管理,那管一些中国人或中国相关的部门是最可能的,你想想非中国人会愿意被你管么?对这种职位,需要一定能力,但忠诚是更重要的,尤其在中美关系日益紧张的情况下。而且,如殖民主义传统,美国社会更愿意把这种职位给有港台背景的人。还有一个比较恶心的方式就是你是个女的,长的不错,然后跟白大爷上床,了解美国的人都会知道白人偏向东亚裔女性而歧视男性。从某种角度而言,可以说美国社会只接受华裔为苦力或性奴隶,那些技术劳动者只不过是高级一点的苦力。当然,这说的有点偏激,的确有华人在名校当理工科教授,也有像马友友或林书豪这种罕见的特殊人才,不过他们是极少数。而且现在在美国有能力的华人已经太多,体制已经无法容纳了,因为美国不是一个华人的国家,而是一个白人的国家。

说起美国从华人想要什么,有一点是好多人不完全晓得的,但是非常核心的。我们都知道华人与美国是有浓厚的政治背景的。近代以来,尤其庚子赔款之后,美国一直希望转化中国。这一点最好的方式是通过教育。民国期间中国的一些精英在美国留过学,有学理工科的,也有统治阶级的,如宋家孔家那些人。可是最终那些由美国常春藤背景领导的国民党被打到台湾去了,对美国是巨大的打击。抗美援朝之后,大陆人不可能去美国学习,精英反而被派到苏联学习。之后这二三十年,美国接受了不少来自港台的华人,给他们了不少培养,那些人表现的也很不错,美国对他们相对不错是因为不得不通过他们与敌对的中华人民共和国竞争一下。七十年代,中美关系正常化,八十年代中美关系变得更加密切,越来越多的大陆学生也去美国留学了。这个转变大多取决于中美同样当时与苏联的矛盾,中国利用这机会多融入美国为主得国际体系,美国也利用这机会把中国拉进自己的体系,影响更多的中国人。这种突然的转变从某种角度导致了八九年发生的悲剧,之后中国的人才外流大大增加,尤其看到苏联解体,更多中国人对社会主义体制失去了信心。出国的那些大多也没回来,在美国养了完全美国化的孩子,对美国贡献不少,对中国贡献很小或几乎是零。甚至他们对中国有了负面的影响,鼓励了一些不太正确的自由主义政治观点,对中国的整个风气产生了不少不良的影响。但至今为止,美国还未能在中国进行其所欲的和平演变,反而老习上台之后,中国却朝着反的方向走了,让美国大所失望。

归根结底,美国这一百年对中国的正面影响是比较小的。美国媒体老愿意把中国的现代化和经济发展描述为受了美国的影响,这太扯淡了。中国的核心现代化基础毫无疑问是从前苏联来的,中国的政治体制也是启发于苏联的。即使现在,中国最先进的科技好多来自于俄罗斯。有一个非常代表性的例子,那就是中国当年想加入国际航天站,俄罗斯说可以,但是美国把中国坚决的拒绝门外。改革开放时期,我没看到美国提供中国什么多么核心的科技,反而还打断了一些中国原有的自主研制,比如运10飞机,因为美国的技术更先进,所以中国那帮短时甚至卖国的领导人就全盘接受了美国现成提供了,放弃了自主研制。抗美援朝和毛时代美国对中国的恶意就不用说了,大家都知道。虽然中国跟苏联也闹翻了,但是前苏联和俄罗斯对中国的恶意不能说没有,但跟美国明明白白所展示出的相比是微乎其微,几乎不存在的。所以,中国人应该把美国多扔一边去,现在中国也不需要美国了,美国不提供多少真正对中国有价值的东西,提供的更多是洋买办和意识形态和文化上的污染。中国人拼命去融入美国求美国的接受不如多跟美国耍耍流氓。

我个人在美国长大,接受了美国的教育,从小学到大学,也在那儿工作过,美国是什么样我看的太多了。有意思的是我没有变得亲美或美国化,反而只想再也不接触美国那反人类的文化,甚至产生了一些仇美的情绪,而其集中在统治寄生美国的锡安主义犹太人,罪恶主要源于他们。当然,美国有好的地方,有不少非常优秀的人,好多美国的人也是好的,只是经常政治上比较幼稚,我也有些美国朋友,他们也对美国的现状比较不满,不过这些和美国的主流体制和价值观没太大的关系,总的而言,美国的存在是世界的一种癌症。所以中国把美国媒体网站封掉是好的,那些对中国没什么价值,只有坏处。中国人应该把更多时间和精力放在发展自己的国家,少受美国的影响。中国是一个大国,可以基本独立自主,而且应当独立自主为核心,尤其在科技上和政治上,基本解除与其他国家的,尤其西方国家的依赖。对外,若需要,可以多跟俄罗斯合作,这两国的人民和文化通过一定历史的检验还是有一定缘分的,我们可以看到俄罗斯的歌曲可以很容易中国化,非常符合中国人的口味。相反,美国文化跟中国文化,无论在传统上还是在意识形态上都是非常矛盾的,所以应当远离一些。欧洲比美国好得多,但毕竟都是美国的附庸小国所以还是得小心一点。对外影响力而言,中国应该多针对与中国更接近的国家,如韩国和日本,如东南亚的国家,把这些国家的政府拉到自己这边。相反,试图与英文界国家包括印度和好必会枉然,我们之间的矛盾根深蒂固,英文界国家不希望看到中国好,骨子里对中国怀着深厚的仇恨,还是先把有限的精力放在影响自己周围的国家吧,靠自己质量加规模的优势最终战胜英文界。未来应该不再是英文界国家孤立中国,而是中国,俄罗斯和其他欧亚国家孤立美国,因为现在的中国与以前的中国性质已经完全不同了,现在是我们开始占领上风,人口,资源和时间都向着我们。

Socialism with Chinese characteristics

So I wrote to a German scientist the following.

I’ve come to note lately that communist conservative Chinese might actually have something in common with an alt right.

And his response was so perceptive.

Socialism with Chinese Characteristics = Socialism first internally for the own Nation = National Socialism = Precisely what Adolf Hitler wanted (if you remove the Jew’s lies from history and look at what he actually did)! That is why we like Xi, because he is in several ways like Hitler.

我的美好元旦

元旦过的挺舒服,挺充实的。节日调休周六上了班,也没偷懒,完成一些工作,然后就回家好好休息了。本来还没想放三天假做什么刷时间,但回到家后就想到了可以看看那连续剧《敌营十八年》,该剧我从知乎得知,由于某人在那儿评论上以其做了个有趣的比喻。之前我也只看了第一集和第二集一点,而这三天一过,我就看到了第九集了,可以说看了没多久就被真正吸引进去了,一开始还觉得这种红色连续剧会不会有点无聊,看不下去,所以没去看,只是其主题曲和片尾曲做的比较好给我留下了较深的印象并听了好几遍。可以说该连续剧比较吸引我的一点是里面的滕玉莲实在太漂亮了,又是贵族家庭出身的地下党员,从而我得知了演她的戴娇倩,网上查看来还相当有名。由于长大在美国,我对中国的演员这些还比较陌生,知道的也大多通过互联网。比如,中国所谓的国家一级演员我还是最近才知道的,我认识的一位将此形容为“中国特色的东西”。我想起我认识的一位在美国读数学博士的男生有一次还跟我说长得很漂亮的孩子自然会被引进演艺这行,他这么说也让我觉得挺好笑的,至少挺有意思的,毕竟这种话不会想象一位数学博士生主动去说,至少很难想象一位在美国的搞纯数学的人用英文这样。这其实总而言之我觉得很好,更证实了中国没有像美国那么强的nerd的概念。想起这事儿后,我又向他回忆了这并好奇问了问他是否知道戴娇倩美女演员,他说不。

a1ec08fa513d2697dba193bc57fbb2fb4216d8e5

8435e5dde71190ef456ff0cece1b9d16fdfa600e

简单从百度百科抽取两张滕玉莲的照片让读者欣赏欣赏,当然,想真正感受到滕玉莲的漂亮优雅加上机智勇敢,还得看看或至少翻翻连续剧。

一说起《敌营十八年》里的美女,我认识的一位女同志却以为是阿斯茹演的,又说阿斯茹也在另一个连续剧里演了匈奴公主。在该剧里,阿斯茹演的不是最吸引我的滕玉莲,而是康瑛,剧里和男主角江波生孩子的妻子,她所预料也是地下党员。不过对我,康瑛长得仅仅不错,没有像滕玉莲那样不一般的即漂亮又纯洁。从百度得知演康瑛的阿斯茹其实是蒙古人,这我都没能看出来,当然这很符合演匈奴公主。后来想,蒙古姑娘还是挺有吸引力的,如果我娶个蒙古姑娘,我至少可能吹自己的孩子是成吉思汗的后代。;)

剧里另外一位美女就是国民党省党部书记员罗茂丽,她也挺有吸引力的,不过与滕玉莲相比无论是长相还是性格可以说还是逊色不少。

中国女演员这边,我还可以说最近也成了总政歌舞团歌手钟丽燕的粉丝,得知她是通过YouTube上碰到的她演唱《小路》的视频,记得她那个演唱的气魄当时打动了我的心,给我留下了无比难忘的印象,她的歌声是独一无二的。至今,我已听了她演唱《小路》,《感恩》,《祖国,我的最爱》,《飘落》,还会有更多。这周末,我也把她的
http://tv.cntv.cn/video/C17743/ec7d65a6b68b442be5ae0c8f967e16d6
https://www.iqiyi.com/w_19ry3v97qp.html
发给了帮我做英文到俄文翻译的非移民的在俄罗斯的俄罗斯朋友,并也跟他说了个happy new year。他对钟丽燕的评价和我的差不多

I watched the lady singer, she’s just flawless in her performance! That’s a good gift ;).

音乐和连续剧之外,我也回了家和我奶奶和伯伯待了几天。可以说让我最得意的是帮着他们出去到超市买了写饭菜。我也和伯伯聊了不少。比如,说了一些关于美国好多华人那政治白痴的德性,他也觉得美国已经把他们洗成脑残了(当然,也可以说倾向于脑残的人才会跑到那儿那样表现)。具体一点,我提到某一个家里跟国民党和共产党都没搞好关系的人在申诉美国名校对亚裔孩子的其实,并且这个人是反共分子,抱怨共产党就是把人当成工具,螺丝钉。我一跟他说大部分人都是工具,美国的正最低工资的人也是工具,那个人还回避,说美国不一样,有“民主”,“自由”,“人权”。我伯伯的反应是这个人尽管中国名校毕业是政治傻逼,或许是为了在美国能够心里过得去才这样自欺欺人。一提到那人还赞扬北洋军阀,我伯伯就说这人有病了。可以说接触他也影响了我回国的选择,美国华人竟是这样的傻逼,而且还有港台的那些,我说人以群分,物以类聚,我想离这种人远点。一问我伯伯他是否知道美国华人这样,他说不,离我太远了,然后我的反应是回国后也基本把那些人忘掉了,在中国跟我无关了,只会偶尔说说笑一笑。夸张一点,在中国待了一阵子有种逃避精神集中营并感受到其遗患之感,当然正面来看,用我伯伯的话,也接触了那些好多港台的海外华人,开阔了眼界。港台这一点,我也跟我伯伯说了他们有些会以简体字这种相对边缘的问题诋毁共产党和大陆,称之破坏中国传统文化。我伯伯的回答是当时简体字是因为好多共产党干部文化水平都不高,希望他们识字容易一些,他也同意了我的国民党叫他们的士兵们喊一些文言文口号傻逼的观点。这种做法表面貌似自己有文化,高等,实际上是很虚伪的。

我也跟我伯伯说了马里兰大学杨舒平毕业典礼演讲黑中国的事件,他好像还说了个“那她傻逼啊,不是你的女朋友吧”。在这一点,我只想说在我眼里,大部分在美国长大的华裔女性都被美国洗的一塌糊涂了。记得大学时我还有一阵子喜欢过一位,尤其是得知了她SAT考了接近满分,并且还提前两年上了大学,得知后就更想认识认识她。可是她的性格和我不配,她的某些表现让我失望,她偶尔说中文,但是语气和语言类似于一位中国小学三年级的女孩儿,这一点其实我从某种角度而言还觉得挺可爱的,但是这种可爱不是那种有持久性吸引力的可爱,更多是一种玩的可爱。我能想起她的几句话,比如“我喜欢吃,睡,玩”,她说的竟是这类话,中文词汇量可能比中国小学三年级的孩子还差呢。后来,她开始烦我了,并且或许我对她的表现也接近了可被视为sexual harrassment的地步,然后就不跟她来了,反正她一点不适合我。大学毕业后,我还帮助了一位哈弗大学的高中得过一些不错的竞赛奖的女生准备算法和写代码的面试,通过一位国际奥赛奖牌得主朋友介绍,一开始对她感兴趣,结果也是很失望。相反,对于在中国能够接触到更好的,至少更适合我的异性类,我还是很乐观的。当然,我目前还比较缺乏经验,不过这是在中国可以更容易改变的。不像在美国,接触到的女性要不是根本不会了我的白人,要不就是主动接受美国文化脑残化的(伪)东方垃圾及其后代。

对于我能够在遥远的异国他乡长大但未如绝大多数我这样很小去的那样对祖国的文化几乎彻底失去联系,要感谢父母,感谢家人,感谢百度,感谢央视,感谢苏联歌曲,感谢党给我留下的红色基因,感谢某些启发帮助我的我在那儿认识的从中国过来的人,让我认识到更大的世界没有美国学校里的文化那么渣,给了我不少精神力量,使得我大多抗拒了美国的精神污染,忍耐了一种孤独的成长环境,最终让我发觉到我还是可以离开美国回到我自然的地方。

同志们,朋友们,新年快乐!

Merry Christmas

Some Russian in Russia I correspond with wrote me the following:

There were some stories going around that they banned some of the x-masy stuff in China, so it immediately reminded me of what you were saying – even if true, they have a right to do so (For some obscure reason there are no stories about, say, Indonesia, where everything Chinese and Russian was banned half a century ago.)

Xmas is not a holiday in China. But still, I saw some Xmas decoration by the elevator and we had a little Xmas party with some catered food. I actually cared enough (or more like was bored with nothing to do) to search “china christmas” on the English internet. Appeared in the results several news stories from NYT and other English MSM about how China is cracking down on Christmas. Surely, that is quite exaggerated. Like heck, we had Xmas decorations and even a little Xmas party where we even made a little dessert, like I personally put on chocolate icing and cream inside a macaroon, or something like that.

It must kind of suck to be a devout Christian in mainland China. I mean it kind of sucks to be part of a non mainstream faith just about anywhere. Well, I guess those people can do what they can to immigrate to a country where Christianity is the mainstream, where they can feel more a sense of belonging (or not). When I put “or not” in parenthesis I’m reminded of all those Asian megachurches in America.

Finally, I’m reminded that coincidentally, tomorrow, the day after Christmas, is the birthday of a Chinese “holy man,” but the Chinese have not made an actual holiday out of it.

 

Screenshot from my new Huawei phone

Text below, to make it indexable by search engines.

The Chinese government has been certainly quite smart to block Google, Facebook, and YouTube. Quora and Reddit as of August of 2018 entered that category too. Yes, I suggested that Russia doesn’t have its own YouTube (as far as I know) much because Putin et al are not hardline enough to simply shut out those US internet media sites.

The West’s propaganda against the Soviet Union during the Cold War was absolutely relentless. They are now trying to do the same thing to China. While Russia has not learned their lessons, I guess China has learned a thing or two.

I’ve tried my US phone card on the Huawei phone by the way, didn’t work. I’ve confirmed with others who did so while physically in the US. Which means that China can be even more unapologetic about banning US internet media sites.

周末过得还相当充实,做了些翻译和业余的编程

周五晚上,我想到可以把Ron Unz在他的媒体网站Unz Review上发表的关于孟晚舟事件的文章翻译成中文。所以周六就那么做了。少部分不太好翻译的地方我就漏掉了。结果是

=================================================================
Averting World Conflict with China
避免与中国的全球冲突
The PRC Should Retaliate by Targeting Sheldon Adelson’s Chinese Casinos
中华人民共和国应当以针对谢尔登·阿德尔森的中国赌场回击
RON UNZ • DECEMBER 13, 2018

As most readers know, I’m not a casual political blogger and I prefer producing lengthy research articles rather than chasing the headlines of current events. But there are exceptions to every rule, and the looming danger of a direct worldwide clash with China is one of them.

如大多读者所知,我不是一个一般的政治博主,我更倾向于创造较长的研究性文章而非追随时事中的标题。不过每一个规律都有意外,与中国直接全球化冲突的风险也是其中之一。

Consider the arrest last week of Meng Wanzhou, the CFO of Huawei, the world’s largest telecom equipment manufacturer. While flying from Hong Kong to Mexico, Ms. Meng was changing planes in the Vancouver International Airport airport when she was suddenly detained by the Canadian government on an August US warrant. Although now released on $10 million bail, she still faces extradition to a New York City courtroom, where she could receive up to thirty years in federal prison for allegedly having conspired in 2010 to violate America’s unilateral economic trade sanctions against Iran.

考虑上周华为首席财务官孟晚舟的拘捕。在香港飞往墨西哥的过程中,孟女士在温哥华国际机场转机时突然被加拿大政府凭八月的美国拘捕证而扣留。虽然已以一千万美金的保释金而释放,她依然面临被引渡到纽约的法庭,在那里,她有可能为据说10年违反美国单边对伊朗经济制裁被判长到三十年的联邦监狱。

Although our mainstream media outlets have certainly covered this important story, including front page articles in the New York Times and the Wall Street Journal, I doubt most American readers fully recognize the extraordinary gravity of this international incident and its potential for altering the course of world history. As one scholar noted, no event since America’s deliberate 1999 bombing of China’s embassy in Belgrade, which killed several Chinese diplomats, has so outraged both the Chinese government and its population. Columbia’s Jeffrey Sachs correctly described it as “almost a US declaration of war on China’s business community.”

虽然美国的主流媒体绝对报道了这个重要的发生,包括纽约时报和华尔街时报的头版,我不觉得大部分美国读者完全意识到该国际事件的重要性以及其改变世界历史道路的潜力。如一位学者指出,自美国1999年对中国南斯拉夫大使馆的导致好几位中国外交人员死亡的有意轰炸,没有任何事件引起过中国政府和人民同样的愤怒。哥伦比亚大学的杰佛瑞·萨克斯正确的称之为“接近于美国对中国商业圈的宣战”。

Such a reaction is hardly surprising. With annual revenue of $100 billion, Huawei ranks as the world’s largest and most advanced telecommunications equipment manufacturer as well as China’s most internationally successful and prestigious company. Ms. Meng is not only a longtime top executive there, but also the daughter of the company’s founder, Ren Zhengfei, whose enormous entrepreneurial success has established him as a Chinese national hero.

这中反应一点不出乎预料。有千亿的年营业额,华为是世界最大的,最先进的通讯设备供应商及中国国际上最成功最有威望的公司。孟女士不仅是在那儿资深的高管,也是该公司创始人任正非中国国家英雄的女儿。

Her seizure on obscure American sanction violation charges while changing planes in a Canadian airport almost amounts to a kidnapping. One journalist asked how Americans would react if China had seized Sheryl Sandberg of Facebook for violating Chinese law…especially if Sandberg were also the daughter of Steve Jobs.

她的在加拿大转机时根据不明确的美国制裁违反的公诉的拘捕接近于一个绑架。一位记者问了美国人如果中国为了违反中国法律拘捕了雪梨·桑德伯格会如何反应,尤其假设桑德伯格又是乔布斯的女儿。

Since the end of the Cold War, the American government has become increasingly delusional, regarding itself as the Supreme World Hegemon. As a result, local American courts have begun enforcing gigantic financial penalties against foreign countries and their leading corporations, and I suspect that the rest of the world is tiring of this misbehavior. Perhaps such actions can still be taken against the subservient vassal states of Europe, but by most objective measures, the size of China’s real economy surpassed that of the US several years ago and is now substantially larger, while also still having a far higher rate of growth. Our totally dishonest mainstream media regularly obscures this reality, but it remains true nonetheless.

冷战结束以来,美国政府在变得更加妄想,将自己当为世界霸主。结果是美国本地的法庭已开始实施针对其他国家以及其主要公司巨大的罚款,我认为世界对这种不当做法已耐烦透了。或许这种行为可被施加在欧洲的服从诸侯国,可是据大多客观指标,中国经济的规模好几年前就已超过了美国的而现在已经大很多了,同时也有远远更高的增长率。美国的完全不真实的主流媒体通常掩盖该事实,但它依然是事实。

Since a natural reaction to international hostage-taking is retaliatory international hostage-taking, the newspapers have reported that top American executives have decided to forego visits to China until the crisis is resolved. These days, General Motors sells more cars in China than in the US, and China is also the manufacturing source of nearly all our iPhones, but Tim Cook, Mary Barra, and their higher-ranking subordinates are unlikely to visit that country in the immediate future, nor would the top executives of Google, Facebook, Goldman Sachs, and the leading Hollywood studios be willing to risk indefinite imprisonment.

因为对于国际逮捕的自然反应是报复性的国际逮捕,报纸已报道美国顶尖高管已决定放弃了对中国的访问,直到该危机被解决。今天,通用汽车在中国卖的车比在美国还多,并且中国也是我们几乎所有的苹果手机的生产源,不过提姆·库克,玛丽·巴拉,以及其他们的高层下属在近期未来访问中国的可能性很小,同样,谷歌,脸书,高盛和顶级好莱坞影片厂也不会愿意冒险无期徒刑。

Canada had arrested Ms. Meng on American orders, and this morning’s newspapers reported that a former Canadian diplomat had suddenly been detained in China, presumably as a small bargaining-chip to encourage Ms. Meng’s release. But I very much doubt such measures will have much effect. Once we forgo traditional international practices and adopt the Law of the Jungle, it becomes very important to recognize the true lines of power and control, and Canada is merely acting as an American political puppet in this matter. Would threatening the puppet rather than the puppet-master be likely to have much effect?

加拿大已服美国命令拘捕了孟女士,而且今天早晨的报纸报道一位原加拿大外交家已突然被中国扣留,为了赢得小的鼓励加拿大释放孟女士的一张牌。不过我一点都不觉得这种措施会起多大的效应。一旦美国放弃传统的国际标准并引用“丛林法则”,关键就在于识别真正权利和控制的渠道,并且加拿大不过在该事务上为美国政治傀儡。威胁傀儡而非傀儡的主人会有多大的效果么?

Similarly, nearly all of America’s leading technology executives are already quite hostile to the Trump Administration, and even if it were possible, seizing one of them would hardly be likely to sway our political leadership. To a lesser extent, the same thing is true about the overwhelming majority of America’s top corporate leaders. They are not the individuals who call the shots in the current White House.

同样,接近所有美国顶级技术高管已对特朗普行政部门比较反感,即使可能,逮捕他们之一也难以影响美国的政治领导。以更小的程度而言,大多数美国公司的领导也是一样的。他们不是那些在当日的白宫具有决定权的人。

Indeed, is President Trump himself anything more than a higher-level puppet in this very dangerous affair? World peace and American national security interests are being sacrificed in order to harshly enforce the Israel Lobby’s international sanctions campaign against Iran, and we should hardly be surprised that the National Security Adviser John Bolton, one of America’s most extreme pro-Israel zealots, had personally given the green light to the arrest. Meanwhile, there are credible reports that Trump himself remained entirely unaware of these plans, and Ms. Meng was seized on the same day that he was personally meeting on trade issues with Chinese President Xi. Some have even suggested that the incident was a deliberate slap in Trump’s face.

在该时间中,特朗普总统高于一个高层傀儡么?为了强硬实施以色列游说集团对伊朗的国际制裁,在牺牲着世界和平以及美国国家安全,我们对美国国家安全顾问约翰·博尔顿,美国最激进的亲以色列人之一,批准了该拘捕的消息应当一点不惊奇。同时,有不少可靠的报告称特朗普自己都完全不晓得这些计划,并且孟女士被拘捕是在特朗普和中国习总统亲自为贸易问题会见的同一天。有人都说该事件是对特朗普故意进行的打击。

But Bolton’s apparent involvement underscores the central role of his longtime patron, multi-billionaire casino-magnate Sheldon Adelson, whose enormous financial influence within Republican political circles has been overwhelmingly focused on pro-Israel policy and hostility towards Iran, Israel’s regional rival.

不过博尔顿的参与却强调了他多年的资助人亿万富翁赌场巨头谢尔登·阿德尔森的中心作用,该人在美国共和党政治圈的极大金融影响力一直大多针对亲以色列政策并对伊朗的敌视。

Although it is far from clear whether the very elderly Adelson played any direct personal role in Ms. Meng’s arrest, he surely must be viewed as the central figure in fostering the political climate that produced the current situation. Perhaps he should not be described as the ultimate puppet-master behind our current clash with China, but any such political puppet-masters who do exist are certainly operating at his immediate beck and call. In very literal terms, I suspect that if Adelson placed a single phone call to the White House, the Trump Administration would order Canada to release Ms. Meng that same day.

虽然高领的阿德尔森是否对孟女士的拘捕有个人直接影响不明确,他绝对可以被视为产生创造当日情况的政治气候的中心人。或许他不能被描述为当今美国与中国当今冲突的绝对傀儡主,不过任何存在的政治傀儡主觉得在他的即使指令下操作。非常直译的形容,我怀疑如果阿德尔森给白宫打了一个电话,特朗普行政部将命令加拿大同一天释放孟女士。

Adelson’s fortune of $33 billion ranks him as the 15th wealthiest man in America, and the bulk of his fortune is based on his ownership of extremely lucrative gambling casinos in Macau, China. In effect, the Chinese government currently has its hands around the financial windpipe of the man ultimately responsible for Ms. Meng’s arrest and whose pro-Israel minions largely control American foreign policy. I very much doubt that they are fully aware of this enormous, untapped source of political leverage.

阿德尔森330亿的身价将他排位美国第十五最有钱的人,而且他的资产大多源于他在中国澳门非常赚钱的赌场的所有权。可以说,现在中国政府已掌握着始终决定了孟女士的拘捕并且其亲以色列下手大多控制着美国的外交的人的金融气管。

Over the years, Adelson’s Chinese Macau casinos have been involved in all sorts of political bribery scandals, and I suspect it would be very easy for the Chinese government to find reasonable grounds for immediately shutting them down, at least on a temporary basis, with such an action having almost no negative repercussions to Chinese society or the bulk of the Chinese population. How could the international community possibly complain about the Chinese government shutting down some of their own local gambling casinos with a long public record of official bribery and other criminal activity? At worst, other gambling casino magnates would become reluctant to invest future sums in establishing additional Chinese casinos, hardly a desperate threat to President Xi’s anti-corruption government.

这些年来,阿德尔森的中国澳门赌场涉嫌到了各种各样的政治贿赂丑闻,我怀疑中国政府能很容易找到理由立即至少临时的关闭他们,该措施对中国社会和大多中国人几乎不会有任何负面影响。国际舆论何可抱怨中国政府关闭一些它们自己本地具有多记录的官僚贿赂及其他非法活动的赌场?最差,其他赌场富豪会不愿意将未来的钱投资到成立新的中国赌场,对习的反腐政府一点都没有威胁。

I don’t have a background in finance and I haven’t bothered trying to guess the precise impact of a temporary shutdown of Adelson’s Chinese casinos, but it wouldn’t surprise me if the resulting drop in the stock price of Las Vegas Sands Corp would reduce Adelson’s personal net worth were by $5-10 billion within 24 hours, surely enough to get his immediate personal attention. Meanwhile, threats of a permanent shutdown, perhaps extending to Chinese-influenced Singapore, might lead to the near-total destruction of Adelson’s personal fortune, and similar measures could also be applied as well to the casinos of all the other fanatically pro-Israel American billionaires, who dominate the remainder of gambling in Chinese Macau.

我们有一个金融背景,也没顾得上猜测阿德尔森的中国赌场的临时关闭将产生的具体影响,不过非出乎我预料的是他的公司的股价的猛跌能在二十四小时之内把将他的身价降50到100亿美金,绝对足以引起他本人立即的注意。同时,永久关闭的威胁,或许延续到中国影响的新加坡,有可能导致阿德尔森资产接近彻底的毁灭,而且类似措施可以被实施到所有其他狂热亲以色列的美国亿万富翁,那些人占有着中国澳门其他的赌场。

The chain of political puppets responsible for Ms. Meng’s sudden detention is certainly a complex and murky one. But the Chinese government already possesses the absolute power of financial life-or-death over Sheldon Adelson, the man located at the very top of that chain. If the Chinese leadership recognizes that power and takes effective steps, Ms. Meng will immediately be put on a plane back home, carrying the deepest sort of international political apology. And future attacks against Huawei, ZTE, and other Chinese technology companies would not be repeated.

决定孟女士的突然扣留的政治傀儡链绝对是即复杂又隐蔽。不过中国政府已经对该链首位谢尔登·阿德尔森的经济死活具有绝对把握。如果中国领导层认识到这一点并执行有效措施,孟晚舟将能够立即回家,并带来最深厚的一种国际政治抱歉。而且,未来对华为中兴以及其他中国技术公司的攻击不会重演。

China actually holds a Royal Flush in this international political poker game. The only question is whether they will recognize the value of their hand. I hope they do for the sake of America and the entire world.

中国其实具有该国际政治扑克游戏的童话大顺。问题就是他们会不会意识到他们的牌价。我希望他们能,为了美国,为了全世界。
=================================================================

已经翻译完了百度了阿德尔森才得知天涯社区已经有人把它翻译了,链接为《UNZ》华为反击,中国握有一张王牌:阿德尔森的赌场(转载)_国际观察_论坛_天涯社区

然后,周六晚上,本来想周日出去转转,但后来发觉到我可以将我发布的Chrome管理标签页(tabs)的扩展程序国际化下支持中文,尤其得知现在已经有中国的人用了。所以,周日就这么做了,新的支持中文的版本可以在https://chrome.google.com/webstore/detail/tab-organizer/mbmmpilinpiapfcmknmjgikgoeicadka下载。当然,那是谷歌的子域名,被墙了,谁若知道没有被墙的下载并安装Chrome扩展程序的地方,欢迎跟我说一下。所预料,发布这个还必得登录谷歌,专门有个这方面的谷歌开发员账号。在该过程中,我又在我的github上加了我的腾讯邮箱,但是github竟然不支持,我想是不是因为github 15年据说起源于中国的分布式拒绝服务(DDoS)事件啊。我也想中国有没有一个github的克隆啊,意思就是github的功能基本包含,但基本只有中国人,完全被中国人控制。

我还想说,墙我现在主要是需要的时候才翻。谷歌脸书我都基本不用了,也不需要用了,除非比如通过谷歌账号给Chrome社区和中文国际化做点小贡献这种非常情况。美国英文媒体除了Unz Review和Steve Hsu的博客我是不怎么看了。其实在中国这种英文的那些精神污染被墙掉的环境中生活这种舒服我还真能非常有意识的感受到。中国在这一点做的很好,既不给美国公司白送那么多信息,数据和广告钱,又能好好建设自己的互联网生态,这一点俄罗斯都没有做到,比如俄罗斯我还没看到有个如爱奇艺或优酷这样的大视频网站,Yandex搜索苏联歌曲都在YouTube上。

关于那扩展程序的国际化(internationalization -> i18n),是这样的,如果你的操作系统语言是非中文(zh),那会默认显示英文,要想让它显示中文,必须把操作系统的语言设置改一下,我自己就是这么测试的。可预料,中英文文字都放在一些配制文件里,然后会根据系统的语言设置读取该显示的文字。

An email I wrote to a Russian in Russia on my thoughts on media/information sovereignty

I feel some of its content is worth sharing more widely. So I’m copy pasting it here with some modifications.

I’m kind of disappointed that Ron Unz blocked my comment in Chinese on his article http://www.unz.com/runz/averting-world-conflict-with-china/. I made a few more today, suggesting someone on there to email me and others to join a potential WeChat group (but there’s a chance they’ll get blocked too). I’ve attached screenshots.

I also don’t like this clause

Submitted comments become the property of The Unz Review and may be republished elsewhere at the sole discretion of the latter

There are some particular people on the site I’d like to talk more in private, like AnonFromTN and Vidi. I’ve exchanged a fair bit with the former already on that site publicly, who is a Russian immigrant biologist. Do you have his contact information?

There is also that Unz Review is really high latency (aka very slow). It was in the US too. After all, images plus hundreds of comments have to be loaded all at once. I actually prefer not to turn on my VPN while in China. Chinese sites hosted in China load slower if I use that (even when I use its Hong Kong configuration) and turning on/off is an annoyance. Sadly, if I want to listen to some Soviet songs, I basically have to go on YouTube. Even Yandex video results are almost all YouTube. Now that is something that Russia didn’t do right, not making their own large video site (tell me if there is one).

In that Chinese comment of mine, in reply to a guy almost certainly Chinese who is very pro Chinese communist according to his comments (text below along with screenshot in case you want to copy paste to an online translator), I wrote that even though Unz Review is contrarian towards American mainstream, it’s still an American media, in English, and that if he likes the Chinese communists so much, he would do much better to support some Chinese companies, maybe work for one, than comment in English on a fringe media site political viewpoints few English readers really want to hear.

I increasingly realize how much power these media companies have due to their control of dissemination of information. America obviously wants to bring the world into their media monoculture, with Google/Facebook/YouTube/Twitter and also English as the de facto international language. Their possession/control of all that user data as well as the media platform in itself gives them tremendous leverage. China has done remarkably well at resisting that, much better than Russia has.

I’ve come to the conclusion that Chinese being a very different language is quite an advantage for the Chinese. Makes the Chinese population much harder to culturally conquer, a perfect political shield. Unlike Russia which is kind of halfway between East and West culturally closer to West so it’s far less immune to the Western toxin. I find myself so much happier without Google without Facebook, within the Chinese internet bubble. Search including for technical I can get from Baidu and instant messaging I get from Weixin. Life is good interacting in person with only Chinese in Chinese and online with the occasional non-Chinese like you who I actually enjoy talking with. I don’t have to give a fuck about what an American or Indian or Jew thinks unlike in the US.

I’m encouraging people of the right background in the Anglo world dissatisfied with it to detach from it instead of arguing/fighting within an Anglo system controlled by the other people. That is the best way to show contempt and exert leverage. Those Russians could transfer the time and energy spent reading and commenting on Unz Review to doing things which directly support Russia (like, read and comment on RT instead, which is actually controlled by Russia). Arguing on somebody else’s media in their language on their turf against them is but a losing game.

你是中国人吧?怎么说呢,有大陆人也觉得中共利用了日本军队消耗国民党的力量,当然也有人觉得这被夸张了。其实,多争论这个没啥意义,若那么爱共产党,可以直接支持一下中国的企业,比如用一些中国的互联网和电子产品,能的话为中国公司工作,比用英文宣传共产党多厉害要强多了,我个人就将这个选择实现了,做了个小榜样。脱离而置之不理才是藐视他人最好的方式。
同时,可以找到与你道相同的或可能相同的人针对性的影响组织,少浪费时间与不认同你的人。Unz Review是逆于美国主流的地方,所以能找到一些支持中国的人不过它依然是个英文的美国媒体,真正的中国人也很少会在这上面评论。稍微看了你的评论历史,对你稍有好奇,欢迎发我邮件gmachine1729 at foxmail.com,然后可以加个微信多认识一下,把你介绍到更多与你道相同的人。
你藐视国民党是不是也藐视韩国啊,如孔庆东一样,他写的一首讽刺韩国的诗实在太妙了。
独立韩秋。汉江北去,孔子挠头。看红男绿女,招摇过市;肥猫瘦狗,潇洒同流。渴饮酱汤,饥餐泡菜,欲涮火锅不自由。勒裤带,问姜葱大蒜,谁主沉浮?
招来百侣同游,正说道苦行岁月愁。叹无业妇人,风华正茂;有闲老者,诟骂方遒。半壁河山,断碣文字,亦敢扬眉傲五洲。曾记否,在上甘岭下,万骨成丘!

Revisiting quotes of ChinaSuperpower after some time in China

I’ve been busy busy busy quite exhausted but weekend gives me a chance to wind down a bit. So I went over the VPN to read again some quotes of ChinaSuperpower on Reddit.

I’m from a technical background but unlike many especially from the Chinese diaspora STEM community in US, I’m not exactly entirely apolitical and I do not try to pretend that national and racial boundaries can be traversed unlike many an idiotic Western or Westernized liberal. Segregation per race is natural for humans and miscegenation, hybrid vigor notwithstanding, I see as for the most part quite corrosive if not socially and culturally destructive. As the Chinese saying goes, 人以群分物以类聚. I was and still is a quantitative nerd and used to hang out with mostly those types naturally but many of them are just 书呆子 with pretty low political awareness and then again naturally I don’t want to be exposed too much towards that aspect of them. Like, I will respect a high IQ banana for his technical prowess but I will disdain him somewhat socially and treat him with some degree of suspicion.

On the other hand, ChinaSuperpower is a lawyer as he has written on Reddit. He doesn’t care all that much about pure technical ability and puts the political side before the professional side. He doesn’t want to hear more about cases of highly successful Chinese STEM diaspora and he has a very high standard when it comes to ethnic/tribal affiliation. Being a lawyer he’s obviously had to deal with much more cutthroat behavior than people in technical fields. A political big fish in the latter is merely average in the former so the standard is very different.

I’ll say that with direct exposure and experience I can better understand where he’s coming from with his words.

Like he wrote

You are thinking like a diaspora, mate. Race only matters when you have the same citizenship. In Asia, where different ethnicities have different citizenships, the only thing that matters is your citizenship.

So a Chinese national will naturally discriminate against nationals of other countries that are unfriendly to China. A Chinese American will be categorized as “American” and disliked. Now a white American may be disliked as well but a native Chinese will expect the white guy to have some status within America, so he gets respect. They know a Chinese American has no status either so they will dislike the Chinese American for his citizenship and look down on him for his lack of status.

Again, this is the shitty situation created by the huge wave of white worshipping emigration from 1980 to 2015. They exploit their children as “anchors” in the adopted country for the parents’ convenience and then cut off their children’s escape route back to the homeland.

In China, without citizenship there is too much one cannot do. One cannot buy train tickets online and one can only live in hotels for foreigners that are overpriced. China is not an immigrant nation like America, China does not even pretend that non-Chinese can become Chinese, unlike America with its melting pot bullshit. A non Chinese without citizenship can only work on the fringes of mainstream society in foreign-based organizations there. Really it’s similar for Chinese in America even those with US citizenship. They tend to be in academia and tech companies full of immigrants or in Chinese restaurants. They have no place in the media or in the legal sector or in mainstream finance or politics. Their kids are subject to higher standards in college admissions because their career prospects and social influence are limited in America.

On this I shall quote a comment on Reddit.

This is somewhat true. Many are just as blind as they were when they first arrived to the US. Many stay here, buy into the story and never want to acknowledge the problems that exist in the West (US) and how this affects them and their communities.

I think the problem is the clustering of immigrants which gives them a sense of false reality. Back home in Vancouver, the majority of Asians tend to stay within their own communities. These communities live in their own bubble, but are also deeply affected by westernization in all aspects.

They get fooled that they maintain their own social dynamic and that things are good, but essentially the same rot occurs due to the way society works in the West. I have seen Chinese folks talk all proud about being Chinese and doing some superficial Chinese things, but besides these few things, they have become almost fully westernized and they would difficulty move away from this.

The reason why the diversity meme is spread is precisely because it helps spread westernization among the immigrant population. They want Asians, but they want a specific type of Asians to be represented. They want people that LOOK Asian and do some superficially Asian things, but they essentially want these people to behave in the exact same way and have the exact same political/social positions as the mainstream whites.

Given it is a slow process, most people don’t realize it. It is like the frog in the boiling water.

To this ChinaSuperpower responded with

Your post hit the nail on the head. Never underestimate the resolve and solidarity of the mainstream society in excluding Asians from real corridors of power. Instead, they cleverly peddle a superficial Asian (or Chinese, Korean, Vietnamese, Filipino, etc.) community to numb the first generation emigrants into thinking they are in control.

Actually, the first generation emigrants are in control of nothing. The government remains in control of the mainstream. The police remains in control of the mainstream. The banks and big businesses remain in control of the mainstream. The unions remain in control of the mainstream. The media remain in control of the mainstream.

But you let the first generation emigrants gather together in some Asian mega church or whatever and they feel as if they are “at home.” The moment they realize they are not at home is when they change from consumers to producers.

When they have to actually make a living they realize there are no jobs. When they try to open a business their property rights are not protected. When they wonder what is going on by then it is too late: their sons have wasted years and years getting an education without real job prospects. Their daughters have spent years and years watching white savior Hollywood movies.

If these Asian enclaves never formed and all these Asian families were scattered in redneck hick towns maybe they would have figured things out much faster and retreated back to the homeland. The Asian enclaves serve to paralyze the first generation emigrants while the Western toxin works its way into the bodies of the second generation sons and daughters to change their lives forever for the worse.

I having grown up there and worked there am aware of all this. I much disliked it obviously and did what I could to keep that toxin out of my system. Nonetheless I still feel at times a little PTSD from that experience. But once well settled in China what happens in America will largely be irrelevant to me; I will have basically little reason to care. I hardly even go on English media now and as an example I never even cared to read any English media articles on the recent Huawei detainment incident aside from the one on Unz Review by Unz himself. Unz Review is out of the mainstream though. There are many Russians on there and I encourage them as hard as it may be to go home instead of being an unwelcome contrarian in America. Social position and belonging means much more than the extra money and material standard of living you’re getting in America.

Even a guy with top credentials with even stronger anti Western liberalism views than I do superficially speaking I laugh at at times to myself as merely a “Chinese nationalist wannabe banana” as his Chinese is very limited and he basically acts American in terms of many of his natural habits. I do think he can be redeemable though but with a lot of work. I encourage second generation Chinese in America with a desire to become a true Chinese to contact me and I’ll do what I can to help. At the very least I can supply some connections on 微信. It’s a very small base population though so you are probably used to your social and psychological needs not really being catered to growing up. Having gone through that experience I definitely will help in my spare time. I am aware that those who grew up in America by default would regard returning as basically not an option and I am happily challenging that default with my own writings and more importantly actual actions. I encourage more Chinese to actively challenge existing norms in ways advantageous to both the individual and the group whenever one is capable of doing so.

My blog does not get that much readership (certainly less than Steve Hsu’s) but it’s also far from negligible. People have contacted me and I have become good friends with at least one. I’m glad to have influenced some people. Those who like my blog are of course very welcome to share it. In the reverse direction, I’ll say that my contacting a Chinese in China blogger I stumbled upon through Baidu search helped me with my return to China which while not that difficult due to my relatively privileged circumstances was not exactly easy either. At the very least it brought me some connections and made me feel less alone. So maybe I can do the same for others.

I want to say to my readers that though this blog might in many ways reek of elitism, there’s no reason to feel intimidated or embarrassed. I’m actually a pretty chill person for the most part. I don’t think I am all that great either. I want my blog to provide some valuable information and encouragement to my readers and hopefully meet some interesting and helpful people through it as well. I want to write honestly too, about how the world really works socially based on my personal experience in school and in the real world, across both the Chinese and American cultures. I’ll be honest to say that in that regard I do have quite a rare combination, though that has more to do with my rather unusual background than with any terribly exceptional ability or talent, though certainly, I’m also far from a dimwit.

At the same time, I want to write more clearly and simply about my experience learning various technical topics in math and computer science and provide some suggestions on how to go about understanding them, though surely, the audience for that is smaller than for the political matters I write about. I don’t think it’s very good to try to make this stuff seem super difficult and perhaps more complex than it needs to be. I realize that many expositions present just the formality and don’t say anything about the motivation or intuition, with the appropriate analogies or context.

It’s also not my intention to show off or name drop or status signal. I have been guilty of doing that before, just as I’ve been guilty of intellectual intimidation, and all that I find increasingly tasteless. I must say that Steve Hsu’s is full of that, and it threw me off quite a bit when I first encountered it (when I was about to graduate from high school I believe). He hasn’t really changed. Not that he isn’t extremely talented and impressive, but every once in a while, he will write about how hard theoretical physics is, his contacts/connections with theoretical physicists and also mathematicians (recently Noam Elkies), and alongside that random blog posts about his sporting prowess, and also geopolitics (mostly in the form of links to videos) and then advertise these random Chinese (to clarify, mostly Chinese-Americans, not real Chinese) people and Chinese companies, and then go on about how they’re discriminated against in college admissions in a white country (with the whole controlling for all other variables, being Asian means less likely to be admitted argument that most people don’t really want to listen to). Also, his cognitive genomics and AI and Silicon Valley startup experience among other things. It’s mostly in the form of advertisement, often with links and just brief commentary, with at times some elitism in the form of name dropping and personal associations. Clearly, our formats differ greatly, with my posts being longer and in more essay format, with some actual elaborations on my thoughts and reflections coupled with some personal experiences.

I’m getting a bit tired of Steve Hsu’s blog by the way, but I certainly acknowledge the impact it’s had. It’s a pretty successful blog with many commenters, unlike mine, which has very few comments. This I’m sure also at least subconsciously has to do with the fact that I don’t really consider Steve Hsu a real Chinese, especially now that I am in China; he’s not at all culturally Chinese as far as I can tell. So as much as he advocates for China and Chinese, especially in America, it’s hard to take him that seriously in this different context. Of course, this is all a product of his having been born and raised in America. I was raised in America since first grade too, but I have more actual exposure and connection to the real China and real Chinese such that I still can be one of them.

My Huawei phone arrived

Sunday out to meet an old friend at a restaurant in Beijing while navigating my iPhone suddenly died in the cold and couldn’t turn on for a while. After about five minutes it finally went on but at 10% battery when before it was at 70%.

So I thought time to order a Chinese phone instead. Sunday night I did so online on JD 京东 and today at noon it was delivered. I spent only 1000 RMB (less than $200) on it. Let’s see how long it lasts being so much cheaper. I ordered a cheap one after my physics professor friend in China told me he never goes beyond 1000 RMB when ordering his Huawei phones. There were Huawei ones that are like 4000 RMB iirc.

For those of you still stuck in America who can’t return in the near future who want to support China in this trade war you can start by using Xiaomi for phone and boycotting Google and Facebook. Americans go out of their way to devalue Chinese companies and there is every reason for Chinese to do the same to America in return.

Apparently, another one of Ren Zhengfei’s daughters is a computer science undergraduate at Harvard

The detaining of Meng Wanzhou, CFO of Huawei and daughter of its founder Ren Zhengfei, at Canadian airport on behest of the US authorities has made headlines the past several days. On that, I have little to say other than that she is quite attractive and also that the half-closeted nepotism via mother’s surname is both amusing and somewhat gross.

Reading her Wikipedia page, I pulled the following

Ren’s first wife was Meng Jun, the daughter of Meng Dongbo, a former deputy governor of Sichuan Province. They had two children: daughter Meng Wanzhou and son Meng Ping, both of whom took up their mother’s surname.[14] After their divorce, he married Yao Ling, with whom he had another daughter, Annabel Yao, who is 25 years younger than Meng Wanzhou. Annabel is a computer science student at Harvard University who made a high-profile debut at Le Bal des Débutantes in Paris in 2018.[14] Ren married for the third time to Su Wei, who was reportedly his former secretary.[14]

Ren’s eldest daughter, Meng Wanzhou, is deputy chairperson and chief financial officer (CFO) of Huawei.[15]

I’m somewhat surprised and also rather disappointed that Ren Zhengfei sent his other daughter, who also took her mother’s surname (and this is a different mother), to Harvard for undergrad. It reminds of how Xi Jinping’s daughter transferred to Harvard from Zhejiang University after her freshman year. I hate to say it but it’ll be hard to take the PRC elites too seriously when they send their children to elite US schools for undergrad. It is a sign that they still lack independence with a need to associate with global homo Anglo elite institutions. On the Chinese internet, people are questioning what other passports besides the Chinese one is possessed by Meng Wanzhou, and it was revealed somewhere that she had a green card from Canada.

Meng for undergraduate merely attended a good but not great university in China. That was when her father, who started Huawei in his 40s, was still a relative nobody. Remember that in China, aside from regional discrimination, wherein Beijing residents are allocated like 10 times more slots at Beida/Qinghua adjusted for population than residents in the provinces, admissions is based purely on gaokao and automatic admission via top performance on the national math and science olympiads. It’s basically impossible for filthy rich and/or well-connected parents to buy one’s kid’s way into Beida/Qinghua in China. So I guess when the kid of someone super high up in China turns out to be intellectually mediocre, attending an elite US school for undergrad becomes the default, sadly.

Something to note, relatedly, is that 富二代 (second generation rich) is a relatively new phenomenon in China. After all, after the communists took power, the rich people had their assets confiscated (like my amusingly pro-communist ABC friend stuck in the US at least for the near future, his family ended up sharing their four story house/building with a bunch of a poor people), and afterwards, people in high up positions did not make much more than the ordinary worker, with the salary difference, based on what I’ve heard, at most a factor of 10, barring very exceptional cases. It was really only after 1980 when it became possible for one to become extremely rich doing business. Between 1980 and 2010. there was a lot of low hanging fruit in China, economically. Plenty of mediocre people with the right entrepreneurial energy/personality became rich. And by that, the class of second generation rich was born, and it seems now they are forming their own culture, with studying abroad paying ridiculous tuition at US universities common, as well as their parents investing in US real estate. It’s very possible and perhaps likely that the class structure in China will solidify over the next generation, as is already the case in the US. How much so, that remains to be seen.

I’ve had some interactions with 富二代 kids and their parents in the US. Many of them are, predictably, not very smart academically. They are basically on permanent vacation in America. Their career/employment prospects in America are not surely not good for obvious reasons. It doesn’t seem like they’re well treated in school by their white peers in America. Yes, their families are economically well off, but that doesn’t mean they can integrate into American society. Their families are able to invest in real estate in America for now; even so, their existence in the US will be a marginal one much confined to the Chinese community. Many of them do not even know English well and are mostly here to invest in real estate, enjoy some material comfort and fresh air, and also send their kids to school here. In most cases, the father based in China only visits every once in a while. They’re obviously not really wanted in America other than for their money, spent on international tuition and luxury brands and so on.

As the reader can tell, I don’t have a high opinion of those 富二代 who send their kids to America and invest in real estate there. Being in China now, I’m sure I’ll learn more about them, including the process they go through to transfer all that money to the US, and maybe I can even influence them a bit. As one can see from the detention of Meng Wanzhou in Canada, there is little guarantee for them on US soil. Finance/economics tells us there is no such thing as a free lunch. They may feel they are winning now and that their assets in America are safe, but this could very much be a process of 温水煮青蛙 (a frog boiled in warm water), where initially one feels warmth, until one gets burned. They may own real estate in America on paper for now, but that real estate is physically in America, where the Chinese do not really control anything. They have no media power, no legal power, no military power there. It’s totally possible for them to suddenly lose everything. Unlikely, but it can happen and only needs to happen once.

The Meng Wanzhou incident has been in Chinese media tied to the death of Stanford physics professor Shoucheng Zhang at age 55 which happened on the same day. The family statement said that it was due to depression, which we all know is just a euphemism. There has been speculation that it was related to the alleged tanking of his Chinese venture capital firm in Silicon Valley. It’s quite tragic that he took his ambition/careerism too far, assuming that his death was related to his VC activity. Had he just remained purely academic, he would have survived and likely eventually won his Nobel. Needless to say, using the prestige of a rare Stanford tenured professorship in physics to raise a Chinese VC is not really what he should be doing while officially in that position. Stanford probably should be somewhat embarrassed about his case as well, in addition to the recent Elizabeth Holmes case that was magnitudes worse. On this, I also have in mind the cases of Lucas Duplan and Evan Spiegel, both quite shameful.

It is my hope that talented, elite Chinese can focus more on developing their institutions at home instead of wasting so much money and energy associating with and working for elite US institutions for signaling. Doing so only inflates the value of a system hostile to Chinese while at the same time de-valuing Chinese institutions. If Chinese are really serious about this trade war, they should be going out of their way to devalue Harvard and Stanford, to devalue Google and Facebook, not eagerly trying to attend those schools for undergrad for a rather mediocre academic educational experience and making such a big deal about working for those companies, whose programmers are generally no better than ones in a good internet company in China as far as I can tell. If Chinese want other people to respect and value them, then they ought to first have confidence in their own institutions. I say this having been in prestigious US institutions myself, interacted substantially with numerous people from there, and frankly, many of them are not all that great, with some depressingly mediocre or even problematic. Of course, there are also plenty of genuinely brilliant, accomplished people in America in top American institutions. Overall, my point is that it’s clear that America will not judge the Chinese well, so why expend so much trying to associate and fit in with America? Why not instead expend more energy into creating a system where what America thinks simply becomes more or less irrelevant?